Friday, 8 March 2019

" အုရ်ဒူစကားပြော သင်ခန်းစာ အမှတ်စဉ် (၆) "



***
پڑھنا اور لکھنا
parhna aur likhna
ပရ်နား အောရ် လိခ်နား။ ဖတ်ခြင်း ရေးခြင်း။
(ရေးခြင်း ဖတ်ခြင်း)
.............................
I read.
میں پڑھتا ہوں-
mein parhta hoon  
မဲင် ပရ်သားဟွန်/ မဲင် ပရ်သီး ဟွန်။
ကျွန်တော် စာဖတ်သည်/ ကျွန်မ စာဖတ်သည်။

I read a alphabet.
میں ایک حرف پڑھتا ہوں-
mein aik harf parhta hoon  
မဲင် အေးက် ဟရ်ဖှ် ပရ်သားဟွန်။
ကျွန်တော် အက္ခရာတစ်လုံး ဖတ်သည်။
(မိန်းကလေးကပြောလျှင် မဲအေးက် ဟရ်ဖှ်ပရ်သီးဟွန် (ကျွန်မ အက္ခရာတစ်လုံးဖတ်
သည်လို့ အသုံးပြုပါ။)

I read a word.
میں ایک لفظ پڑھتا ہوں-
mein aik lafz parhta hoon     
မဲင် အေးပ် လဖှ်-ဇ် ပရ်သားဟွန် /ပရ်သီး ဟွန်။
ကျွန်တော် စကားလုံးတစ်လုံးဖတ်သည်/ကျွန်မဖတ်သည်။

I read a sentence.
میں ایک جملہ پڑھتا ہوں-
mein aik jumla parhta hoon  
မဲင် အေးက် ဂျွမ္မလဟ်း ပရ်သားဟွန်/ပရ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် ဝါကျတစ်ကြောင်း ဖတ်သည်/ကျွန်မဖတ်သည်။

I read a letter.
میں ایک خط پڑھتا ہوں-
mein aik khat parhta hoon      
မဲင် အေးက် ခသ် ပရ်သားဟွန်။
ကျွန်တော် စာတစ်စောင် ဖတ်တယ်ခင်ဗျ။
(မိန်းကလေးကပြောလျှင် မဲအေးပ် ခသ် ပရ်သီးဟွန် (ကျွန်မစာတစ်စောင် ဖတ်တ်းရှင့်)လို့ အသုံးပြုပါ။)

I read a book.
میں ایک کتاب پڑھتا ہوں-
mein aik kitaab parhta hoon     
မဲင် အေးက် ကေသားဗ် ပရ်သားဟွန်/ပရ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် စာအုပ်တစ်အုပ် ဖတ်တယ် ခင်ဗျ/ဖတ်သည်ရှင့်။

I read.
میں پڑھتا ہوں-
mein parhta hoon
မဲင် ပရ်သားဟွန်။
ကျွန်တော် စာဖတ်သည်။

 I read.
میں پڑھتی ہوں-
mein parhta hoon
မဲင် ပရ်သီးဟွန်။
ကျွန်မစာဖတ်သည်။

You read.
تم پڑھتے ہو-
tum parhte ho-  
သွံးမ် ပရ်သေးဟို။
သင်တို့/သင် စာဖတ်ကြသည်/ဖတ်သည်။

He reads.
وہ پڑھتا ہے-
woh parta hai -     
ဝိုးဟ် ပရ်သားဟယ်/ပရ်သီးဟယ်။
သူသည် စာဖတ်သည် /(သူမ)စာဖတ်သည်။


I write.
میں لکھتا ہوں-
mein likhta hoon  
မဲင် လိခ်သားဟွန်/မဲင် လိခ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် စာရေးသည်/ကျွန်မ စာရေးသည်။

I write a letter / character.
میں ایک حرف لکھتا ہوں-
mein aik harf likhta hoon  
မဲင် အေးက် ဟရ်ဖှ် လိခ်သားဟွန်/လိခ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် အက္ခရာ တစ်လုံးရေးသညိ/ကျွန်မရေးသည်။

I write a word.
میں ایک لفظ لکھتا ہوں-
mein aik lafz likhta hoon     
မဲင် အေးက် လဖှ်ဇ် လိခ်သားဟွန်/မဲင် အေးက် လဖှ်ဇ် လိခ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် စကားလုံးတစ်လုံးရေးသည်/ကျွန်မ စကားလုံးတစ်လုံးရေးသည်။

I write a sentence.
میں ایک جملہ لکھتا ہوں-
mein aik jumla likhta hoon  
မဲက် အေးက် ဂျွမ္မလဟ်း လိခ်သားဟွန်/ မဲက် အေးက် ဂျွမ္မလဟ်း လိခ်သီးဟွန်
ကျွန်တော် ဝါကျတစ်ကြောင်း ရေးသည်/ကျွန်မ ဝါကျ
တစ်ကြောင်း ရေးသည်။

I write a letter.
میں ایک خط لکھتا ہوں-
mein aik khat likhta hoon  
မဲင် အေးက် ခသ် လိခ်သားဟွန်/ မဲင် အေးက် ခသ် လိခ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် စာတစ်စောင် ရေးသည်/ကျွန်မစာတစ်စောက် ရေးသည်။

I write a book.
میں ایک کتاب لکھتا ہوں-
mein aik kitaab likhta hoon     
မဲင် အေးက် ကေသားဗ် လိခ်သားဟွန်/ မဲင် အေးက် ကေသားဗ် လိခ်သီးဟွန်။
ကျွန်တော် စာအုပ် တစ်အုပ်ရေးသည်/ကျွန်မ စာအုပ်တစ်အုပ် ရေးသည်။

I write.
میں لکھتا ہوں-
mein likhta hoon  
မဲင် လိခ်သား ဟွန်။
ကျွန်တော် စာရေးသည်။ (မဲင် လိခ်သီး ဟွန်။
ကျွန်မ စာရေးသည်။)

You write.
تم لکھتے ہو-
tum likhte ho-  
သွံးမ် လိခ်သေး ဟို။ သင်တို့တွေ ရေးကြသည်။

He writes.
وہ لکھتا ہے-
woh likhta hai - 
ဝိုးဟ် လိခ်သား ဟယ်။
သူ စာရေးသည်။ (ဝိုးဟ် လိခ်သီး ဟယ်။
သူမ စာရေးသည်။)
50 Languages Urdu မှပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။
လေးစားလျှက်
Aung Naing Khan

No comments:

Post a Comment